The old king goes to Rome in disgrace.
|
El vell rei va a Roma en desgràcia.
|
Font: Covost2
|
’Anyway, the bad news is he’s resigned in disgrace.’
|
"Sigui com sigui, la notícia dolenta és que ha renunciat amb vergonya."
|
Font: OpenSubtitiles
|
The world is in disgrace today . "".
|
El món està en desgràcia avui"".
|
Font: AINA
|
Their people washed them in disgrace.
|
El seu poble els va rentar en desgràcia.
|
Font: AINA
|
A hunt to have a distraction ended in disgrace.
|
Una cacera per tenir una distracció va acabar en desgràcia.
|
Font: AINA
|
After that, my grandfather stepped down in disgrace and left Taiwan.
|
Després d’això, el meu avi va renunciar en desgràcia i va deixar Taiwan.
|
Font: AINA
|
He preferred to go off as an IMF vizier rather than help his government in disgrace.
|
Va preferir anar-se’n com un visir de l’FMI abans que ajudar el seu govern en desgràcia.
|
Font: AINA
|
Rorschach added in his journal that she retired in disgrace, murdered by a lesser adversary seeking revenge.
|
Rorschach va afegir al seu diari que ella es va retirar a la deshonra, assassinada per un adversari menor buscant venjança.
|
Font: AINA
|
Political parties are in disgrace because of their inability to offer answers to the questions of our times.
|
Hi ha un descrèdit envers els partits polítics per la seva incapacitat per donar respostes als interrogants del nostre temps.
|
Font: NLLB
|
According to the reporter, in this round of reshuffle, some foreign industrial real estate operators have left the field in disgrace.
|
Segons el reporter, en aquesta ronda de remodelació alguns operadors immobiliaris industrials estrangers han abandonat el camp en desgràcia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|